Работа проблемных групп кафедры романо-германской филологии.

Среда, Июнь 13, 2018

Научная тема кафедры романо-германской филологии: «Структурные, семантические и когнитивные аспекты функционирования единиц романо-германских языков».

В рамках реализации исследований по кафедральной научной теме и с целью максимального вовлечения студентов в профильную научную деятельность осуществляется работа двух проблемных групп, возглавляемых доцентами кафедры, канд. филол. наук В. В. Фефеловой (французский язык) и канд. филос. наук Е. В. Рочняк  (немецкий язык).

Проблемная группа в направлении романской филологии «Проблемы теоретической грамматики современного французского языка» по состоянию на начало июня 2018 года включает в свой состав следующих студентов: М. Папиж (321 гр.), Э. Самигулина (421 гр.), М. Косинова (621 гр.), Е. Гончарова (621 гр.), М. Еремьянц (521 гр.). Под руководством доцента В. В. Фефеловой участники группы осуществляют первичное апробирование проводимых ими научных изысканий, принимают участие в подробном обсуждении получаемых результатов на ежемесячных заседаниях группы, получая замечания, которые в дальнейшем могут быть использованы для выступления на научных конференциях различного уровня,  написания и редактирования квалификационных работ (магистерских и  бакалаврских). На протяжении года участники проблемной группы выступили на заседаниях со следующими докладами: «Отличительные характеристики франкоязычного гастрономического дискурса», «Лингвокультурные особенности перевода слов-реалий франкоязычного кулинарного дискурса», «Отличительные особенности франкоязычного гастрономического Интернет-дискурса», «Лингвокультурологические особенности франкоязычных кулинарных рецептов»; (М. Косинова), «Лексико-грамматические средства выражения категории субъективной модальности в политическом дискурсе (на материале публичных речей Франсуа Олланда и Эммануэля Макрона)», «К вопросу о классификации средств выражения категории субъективной модальности во французском языке», «Грамматические средства выражения субъективной модальности политического дискурса посвященного проблемам терроризма и миграции (на материале публичных речей Франсуа Олланда и Эммануэля Макрона)», «Субъективная модальность как структурообразующая категория политического дискурса» (Е. Гончарова), «Роль иноязычных слов-реалий в процессе лингвокультурной адаптации франкоязычной туристической рекламы», «Феномен эквивалентности в процессе лингвокультурной адаптации франкоязычной туристической рекламы» ( М. Папиж), «Роль фотоизобразительных знаков в современных массовых коммуникационных процессах (на материале франкоязычной рекламы косметических продуктов)», «Полифункциональность рекламного дискурса» (Э. Самигулина). «Речевая агрессия в современных франкоязычных средствах массовой коммуникации» (М. Еремьянц).

Научно-исследовательская работа студентов в направлении германской филологии осуществляла проблемная группа «Актуальные проблемы лексикологических исследований», возглавляемая доцентом, канд. филос. наук Е. В. Рочняк, в состав которой насчитывает: Д. Рыжков (631 гр.), А. Пономарева (631 гр.), Ю. Чебина (431 гр.), В. Демьянюк (431 гр.), Е. Александрова (431 гр.), М. Вуй  (431 гр.), Т. Чунина (531 гр.). На протяжении года участники проблемной группы выступили на заседаниях со следующими докладами: «Колоративы в немецком языке как элемент национальной картины мира», «Проблема классификации цветонаименований», «Общее представление о сходстве и отличиях лингвоцветовых картин мира русского и немецкого языков», «Цветообозначение как объект научного исследования» (Д. Рыжков), «Некоторые лексико-семантические особенности функционирования немецкоязычных фразеологизмов с топонимическим компонентом-ойкнимом», «Исторический аспект возникновения топонимов в немецком языке (на материале обозначения пространства в природе)», «Элемент перифрастичности в немецкоязычных фразеологизмах с топонимическим компонентом как важная составляющая немецкой языковой картины мира» (А. Пономарева), «Фразеологизмы с компонентом «кошка» и «собака» как отражение особенностей немецкого мировосприятия», «Отражение положительных черт немецкого национального характера в фразеологических единицах с компонентом-зоонимом, обозначающим домашнее животное», «Стереотипы немецкого национального характера», «Проявление немецкого национального характера на примере фразеологических единиц с компонентом-зоонимом, обозначающим домашних животных» (Ю. Чебина), «Социолингвистические особенности крылатых выражений, используемых в немецкоязычных социальных сетях в качестве статусов», «Особенности социальных сетей Германии», «Источники крылатых выражений, используемых в немецкоязычных социальных сетях в качестве статусов», «Обзор социальных сетей Германии» (В. Демьянюк), «Основные проблемы перевода немецких технических сложносокращенных слов на русский язык», «Основные классификации сложносокращенных слов в немецком языке», «Особенности сложносокращенных слов как особого способа словообразования в немецком языке», «Характеристика способов словообразования в немецкомязыке» (М. Вуй), «К вопросу о классификации топонимов», «Структурные особенности глагольных фразеологизмов с компонентом-топонимом в немецкой языке» (Е. Александрова), «Комплимент как единица речевого поведения в немецком языке» (Т. Чунина).

Работа проблемных групп осуществляется на регулярной основе с периодичность не менее 4 заседаний в каждом семестре учебного года.

Ответственный за научную работу кафедры романо-германской филологии доц. Рочняк Е.В.

Прочитано 155 раз

Оставить комментарий