СОСТОЯЛСЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ СЕМИНАР ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ «МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ И ПЕРЕВОД»

Пятница, Ноябрь 02, 2018

31 октября 2018 г. кафедрой зарубежной филологии, теории и практики перевода ОО ВПО «ГИИЯ» (координатор мероприятия ст. пр. Жиденко Л.А.) был подготовлен и проведен научно-методический семинар для учителей общеобразовательных организаций республики по вопросам преподавания английского языка «Межъязыковая интерференция и перевод». Целью семинара явилось обсуждение и выявление источников, типов и составляющих компонентов межъязыковой интерференции, влияющей на успешность процесса межкультурной коммуникации и качество перевода.

В работе семинара приняли участие представители 48 общеобразовательных организаций из 10 городов республики. Всего в работе семинара участвовали 90 учителей английского языка из городов: Горловка, Донецк, Макеевка, Торез, Шахтерск, Кировск, Харцызск, Енакиево, Ждановка, Ясиноватая, а также студенты и преподаватели гуманитарного факультета. Все участники семинара получили сертификаты.

С приветственным словом к участникам семинара обратилась ст. преподаватель кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода Жиденко Л.А., которая сообщила присутствующим план работы семинара и остановилась на вопросе актуальности выбранной тематики.

Основной формойработы семинара стало выступление докладчиков по проблемам, заявленным в названии семинара, с демонстрацией презентаций. Так, вопросы межъязыковой интерференции, ее проявления в переводах детской и взрослой литературы, в концепте рекламы, темы лингвистических «ловушек» и курьезов, связанных с «ложными друзьями» переводчика нашли свое отражение в докладах Филатовой В.А., доцента кафедры зарубежной филологии, теории и практики перевода, Черных А.С., ассистента кафедры философии и истории, Андреевой В.В., студентки III курса, Волошко А.И., студентки IV курса. Интересные презентации об интернет-ресурсах, способствующих изучению иностранного языка, были представлены студентками III курса гуманитарного факультета Давиденко А.В и Ковалевой А.Р. Соответствующие листовки-памятки с необходимой информацией по поиску методического материала в интернете были предоставлены всем желающим.

Научно-методический семинар прошел в дружеской, теплой атмосфере заинтересованности общим делом, послужил инструментом обмена опытом, содействующим, по нашему мнению, повышению квалификации учителей школ, улучшению качества практической подготовки обучающихся по английскому языку. Мы надеемся, что методический и информационный материал, полученный на семинаре, будет использован учителями в их работе в школах с целью популяризации перевода, изучения факторов влияющих на его качество и, в целом, в преподавании иностранного языка. Находим целесообразным продолжение рабочих контактов между участниками семинара и после его окончания, что поспособствует тесному сотрудничеству средней и высшей школы.

Прочитано 56 раз

Оставить комментарий